- get over
- 1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) recuperarse de, reponerse; superar, vencer2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) hacerse entender, hacer comprender3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) quitarse de encima, acabar con, hacer de una vez1) v + prep + o \<\<river/chasm\>\> cruzar*; \<\<wall/fence\>\> pasar por encima de; \<\<obstacle\>\> superar; \<\<hill/ridge\>\> atravesar*2) v + adv (come, go)
get over here at once — ven aquí enseguida
3) v + prep + oa) (recover from) \<\<lossagedy\>\> superar, consolarse* de; \<\<illness/shock\>\> reponerse* or recuperarse dehe's very disappointed - he'll get over it — ha quedado muy decepcionado - ya se le pasará
she never really got over him — nunca lo olvidó
she actually gave him the money! I can't get over it! — fue y le prestó el dinero! no lo puedo creer! or no salgo de mi asombro!
b) (overcome) \<\<difficulty/problem\>\> superar4) v + o + prep + o v + o + adv (take across)how are we going to get the supplies over the river? — ¿cómo vamos a pasar las provisiones al otro lado del río?
5) v + o + adv (cause to come, take)get those documents over to Wall Street right away — manda esos documentos a Wall Street enseguida
to get something over with: I'd like to get it over with as quickly as possible — quisiera salir de eso or quitarme eso de encima lo más pronto posible
6) v + o + adv (communicate) \<\<feeling/emotion\>\> comunicar*, transmitirhow can I get it over to him that ... ? — ¿cómo puedo hacerle entender que ... ?
1. VI + PREP1) (=cross) [+ stream, road] cruzar, atravesar; [+ wall, fence] (=go over) pasar por encima de; (=jump over) saltar por encima de2) (=overcome, recover from) [+ problem, serious illness, disappointment] superar; [+ cold, virus] reponerse de; [+ shock, fright, grief] sobreponerse a; [+ surprise] recuperarse de; [+ resentment] olvidar; [+ shyness] vencer, dominarshe got over cancer 5 years ago — superó un cáncer hace 5 años
she refused! I can't get over it! — ¡dijo que no! ¡no me cabe en la cabeza or no puedo creerlo!
I can't get over how much he's changed — no puedo creer lo mucho que ha cambiado
she never really got over him — nunca llegó realmente a olvidarlo
2. VI + ADV1) (=cross sth) (stream, road) cruzar; (wall, fence) (=go over) pasar por encima; (=climb over) saltar por encima2) (=come) venir; (=go) irI'll see if I can get over later on — veré si puedo ir más tarde
3. VT + ADV1) (=transport across) [+ people, objects] cruzar; (=lift over) hacer pasar por encimathey made a rope bridge to get the guns/men over — construyeron un puente de cuerda para pasar las armas/a los hombres al otro lado
2) (=send)I'll get the documents over to you tomorrow — te haré llegar los documentos mañana
get yourself over here as soon as you can — vente para acá tan pronto como puedas
3) (=have done with) acabar de una vezlet's get it over (with) — acabemos de una vez
I just want to get this interview over (with) — lo único que quiero es sacarme de encima esta entrevista
4) (=communicate) [+ idea] transmitirthe film gets its message over very convincingly — la película transmite el mensaje de forma muy convincente
I was trying to get it over to him that it was impossible — estaba intentando hacerle comprender que era imposible
4. VT + PREP1) (=transport across)to get troops/supplies over a river — pasar tropas/suministros al otro lado del río
2) (=lift over) hacer pasar por encima dethey got him over the gate — le pasaron al otro lado de la verja
* * *1) v + prep + o \<\<river/chasm\>\> cruzar*; \<\<wall/fence\>\> pasar por encima de; \<\<obstacle\>\> superar; \<\<hill/ridge\>\> atravesar*2) v + adv (come, go)get over here at once — ven aquí enseguida
3) v + prep + oa) (recover from) \<\<loss/tragedy\>\> superar, consolarse* de; \<\<illness/shock\>\> reponerse* or recuperarse dehe's very disappointed - he'll get over it — ha quedado muy decepcionado - ya se le pasará
she never really got over him — nunca lo olvidó
she actually gave him the money! I can't get over it! — fue y le prestó el dinero! no lo puedo creer! or no salgo de mi asombro!
b) (overcome) \<\<difficulty/problem\>\> superar4) v + o + prep + o v + o + adv (take across)how are we going to get the supplies over the river? — ¿cómo vamos a pasar las provisiones al otro lado del río?
5) v + o + adv (cause to come, take)get those documents over to Wall Street right away — manda esos documentos a Wall Street enseguida
to get something over with: I'd like to get it over with as quickly as possible — quisiera salir de eso or quitarme eso de encima lo más pronto posible
6) v + o + adv (communicate) \<\<feeling/emotion\>\> comunicar*, transmitirhow can I get it over to him that ... ? — ¿cómo puedo hacerle entender que ... ?
English-spanish dictionary. 2013.